Ысыах в Швеции
Айталина Фэгтеборг (Дания)
Скоро
Ысыах* , наш любимый праздник встречи лета или по иному
передать – якутский Новый год. В детстве мы с трепетным вожделением
предвкушали это событие. В ожидании девочки шушукались о своих нарядах, а
мальчики горделиво спорили о том, кто победит на состязаниях. Все так и было
– стоял ослепительно солнечный день, вокруг много смеха, национальные наряды,
осуохай до утра, белые ночи и много других ярких запоминающихся моментов,
включая даже “танцующих” вместе с нами комаров. Небольшой парадокс в том,
что живя за границей приходится писать об этом в прошлом, несмотря, что и по
сей день празднуют Ысыах в таком же бодром духе и темпе. Но известно, что не
всем живущим за границей якутянам удается попасть на это мероприятие. Таким
образом, в прошлом году инициативой скандинавских земляков и при поддержке
Sakha Open World с 22 по 25 июня провели Ысыах в Швеции. Именно об этом я бы
хотела поделиться с нашими читателями.
Со
дня рождения этой инициативы наши амбиции не превышали наших возможностей.
Было ясно, что кумыс нам не пить, некоторые состязания не провести, сэргэ не
поставить. Первым шагом было найти подходящее место для нашего мероприятия.
Непроизвольно хочу воскликнуть – “Да здравствует технология!”. Не нужно
бегать и суетиться, а сел за компьютер и, вот вам пожалуйста, на любой выбор
различные избушки без курьих ножек возле моря, в лесу или недалеко от центра.
Мы выбрали поразительно схожую с нашими просторами местность. Там растилалась
поляна, напоминающая наши алаасы. Рядом, опустив свои кроны, скромно стояли
березы и мнилось, что они приветствовали нас, а к диву вокруг росли и
дрожали скандинавские сардааны. И так, наше место прибытия - город Эдесхёг,
расположенный на берегу второго по величине шведского озера Вэттерн, а место
расположения кэмпинг.
После
публикации приглашения на сайте Саха Диаспора, посыпались звонки и письма.
Обменялись электронными адресами с желающими учавствовать. Ко всему этому
администрация форума Sakha Open World открыла специальный форум для
обсуждения вопросов по организационной части. По началу картина выглядела
полно и густо, желающих становилось все больше и больше. А к подходу встречи
некоторым пришлось отказаться по той или иной причине. “Это не первый и
последний раз, так что все еще впереди” - успокаивала я сожалеющих.
На
порог шведской земли ступили земляки с семьями и друзьями из таких стран,
как Финляндия, Дания, Латвия, Эстония, из разных уголков Швеции и наши
дорогие гости из Якутии, которые привезли нам кусочек нашей родины и вдвойне
разукрасили наши дни. А ими являлись: известная тележурналистка Сардаана
Сивцева, радиожурналистка НВК Саха Майа Власьева, учредитель журнала “Силис”
и директор оздоровительного центра Анна 8К Клавдия Михайловна Бурнашова, а
также музыканты – заслуженный артист Республики Саха (Якутия) Радомир
Пантейлемонович Борисов и оперный певец Роман Березкин. Итого нас собралось
около 30 человек вместе с детьми.
У
природы нет плохой погоды! С этими словами я хочу саркастично намекнуть на
то, что к нашему прибытию начал непрерывно лить дождь. Дождь не помеха для
знакомства и общения, а вот в палатках спать в такую непогоду уж не сладко.
Многие расположились в палатках, а семьи с маленькими детьми в небольших
домиках-избушках. В кэмпинге имелась кухня, где сами могли готовить завтраки,
обеды и ужины. А сам город Эдесхёг стоял в пяти минутах ходьбы.
Тем
не менее настроение у всех находилось на высоте. Гармонь не смолкала, а
девушки подпевали старые якутские и советские песни. Некоторых судьба
закинула в эти края именно в те советские времена по окончанию учебы или
работы. Москва, Санкт-Петербург, Рига и другие большие города так или иначе
считаются мостами для нынешних стран проживания наших землячек.
На
второй день, 23 июня, мы взялись за практическую работу. Стоял
настолько невыносимо влажный и плотный воздух, что
трудно дышалось. Тучки так и не давали ни малейшей возможности выйти солнцу
и порадовать нас теплотой и светом. Однако не мы одни съехались на встречу
лета. Шведы в это время каждое лето отмечают “Мид соммер”, что значит
”Середина лета”. В ходе подготовки, успели и поучавствовать в их празднике.
Смотрели концерт, где были показательные выступления хора, танцевальные
номера, в том числе водили хоровод. Наши земляки, гости из Якутии, тоже
приняли участие. Так, Роман Березкин под аккомпанемент баяна блестяще спел
неаполитанскую песню “Санта Лучиа” и якутскую “Ньургуьун”. Обратила внимание
на шведов, на их восторженные лица, и сыпались едва ли не оглушающие
апплодисменты. После концерта ведущий подошел к нам и восхитительным тоном
голоса поблагодарил за участие наших музыкантов, пригласил всех на кофе и
пирог.
Выше
описанная погода подсуетила нас. Наступил день Ысыаха, а дождю не
угомониться. Разные предчувствия одолевали по этому поводу: ” а может нашим
богам не понравилось, что мы проводим Ысыах на чужой земле и посылают знаки
своего протеста?!” Здесь я замечу, что никто из нас не блистал точными
знаниями якутских традиций, кроме гостьи из Якутска Майи Власьевой.
Тщательно предусмотрев и обследовав местность, Майа нашла удобное место
возле берез, которых мы обвязали саламой*.
Менеджер кэмпинга, молодой симпатичный человек, с виду напоминающий
поп певца Робби Уильямс, уступал нам во всем, что облегчало
весь организационный процесс мероприятия.
Как
только мы закончили с практической частью, неожиданно тучи рассеялись и
солнце "улыбнулось". И тут же послышались радостные
крики: "Ура!"
Ведь
в честь этого светила и устраиваются празднества – ысыах. Кажется что боги
услышали нашу просьбу и одобрили чужую землю.
К
двенадцати часам дня, в сопровождении якутского хомуса, началась церемония
открытия Ысыаха. Наряду с приветственной, вступительной речью Айталины
Фэгтеборг (Дания), зачитали письмо от представителя
Республики Саха в Секретариате Северного Форума в Анкоридже (США)Анастасии
Николаевны Божедоновой с поздравлениями и пожеланиями земляков. Теплые слова
Анастасии Николаевны нас очень обрадовали.
Майа
Власьева провела обряд благословения - Алгыс. Я до сих пор под впечатлением,
вспоминая весь ход исполнения обряда, где звучно подбирались витиеватые
выражения под разливающуюся интонацию алгысчыта. Струился дымок от
священного огня. Притаилось на мгновенье дыханье. Бросало в дрожь и в то же
время тело покрывало нежной шелковой шалью. Последние благославительные
заклинания с ритуалами закончились пронзающей игрой на хомусе в выступлении
Татьяны Васильевой (Финляндия). После этого плавно
образовался большой круг – хороводный танец Осуохай. Он начал двигаться по
часовой стрелке, постепенно приобретая темп и все быстрее, быстрее.
Красочность национальных нарядов и звонкие голоса запевал не оставили
равнодушными отдыхающих туристов. Некоторые из них смело присоединились к
осуохаю. Белое солнце сверкало над нами, пленяли лучистые взоры земляков и
наш долгожданный родной праздник обрел неиссякаемую энергию.
Какой
же может быть Ысыах без состязаний и конкурсов? На состязании перетягивания
палки приняли участие почти все. И мужчины, и женщины, и дети. Стартовыми
соперниками в категории женщин были Айталина Фэгтеборг
(Дания) и Майа Власьева (Якутск). Последняя же
одержала победу без большого усилия. Стоило лишь Майе потянуть палку к себе,
как Айта лежала пластом на земле в розовом нарядном костюме. И далее, другие
состязатели померялись силами и ловкостью. Всем победителям были вручены
призы.
В
песенном конкурсе выиграла землячка родом из Усть-Алданского улуса Евдокия
Йыгиаас (Эстония) и юная певица Юлия Свенсон
(Швеция). Симпатии и умиления достались маленькой очаровашке в
национальном костюме Алис Сандаара, дочери нашей
землячки из Финляндии Тани Васильевой. А супруг Евдокии Аллас Пеетер
произвел небольшой фурор, надев эстонский национальный мужской костюм.
Пока
мы состязались, пели и танцевали, накрывался стол. А перед трапезой, все
друг другу вручили свои памятные подарки и сувениры, представляясь о своем
происхождении и нынешнем роде занятий.
Стол
ждал с различными явствами, приготовленными
за день до празднования и даже привезенными. Например,
Сардаана Сивцева привезла нам жареные караси и вареные
конские потроха. Слюньки текли от национального блюда. Простите
за мою откровенность, я "жадно" жевала карась и
вкушала со всеми его костями. Эту рыбу я научилась есть еще со времен, как
бы это смешно ни звучало, младенческого беззубья. Клавдия Михайловна
Бурнашева умело приготовила нам, за место кумыса, бырпах на скорую руку и
вкусные душистые оладьи. Ранее упомянутая Евдокия позволила нам отведать
собственно маринованные овощи. А Наталья Сидоренко (Швеция)
в течение всего нашего пребывания так разбаловала нас
своими вкусностями, что в азарте я нечаянно полакомилась детским питанием ее
малыша, на что смех не прекращался. Детям раздали сладкие финские конфеты,
привезенные конечно же нашими финскими земляками – Таней Васильевой и Кюннэй
Мононен. Всё, всё разом не
описать, а лишь просто сказать - объеденье!
Праздник продолжался в духе свободного гулянья. Кто-то фотографировался,
кто-то давал интервью журналисткам, а кто-то пел и танцевал. К концу дня
некоторые засобирались домой. Чувствовалась тягость в расставании, зато с
блаженством на душе. К позднему вечеру, оставшиеся люди тихо сидели при
свечах и обменивались довольными впечатлениями о почти минувшем дне. К утру
оставались еще пара тройка людей и ждали восхода солнца.
В
момент отъезда, солнце стояло высоко и снова мне мнилось, будто оно желало
всем прекрасного и плодотворного нового года.
Обычно готовятся к Ысыаху задолго до наступления. В нашей же ситуации не
так-то все просто. Иногда думаешь, как бы всем собраться, а тут еще и
достойно организовать такое большое мероприятие. По этому случаю, от имени
инициаторов и организации Sakha Open World, благодарим всех за совместное
участие в устроении Ысыаха в Швеции. Какое торжество и кумысный пир без
музыки и песен, без обряда Алгыс, без шикарного стола и воодушевляющих
гостей? Низкий поклон музыкантам Радомиру Пантелеймоновичу Борисову и Роману
Березкину, незаменимому алгысчыту Майе Власьевой и энтузиастам поварам за
пышный праздничный стол. Этот день нам всем подарил огромное удовольствие и
наслаждение с присутствием бодрого духа и национального достоинства.
Благодарим также и тех земляков, кто не приехал за поддержку в качестве
добрых, теплых поздравлений, светлых напутствий и нужных советов.
Лето
не за горами, и жаворонки волнующе затрепещали. Совершенно верно, скоро
Ысыах! И так, каждый год, в разных странах, континентах, надеемся, будет
праздноваться якутский Новый год. И с опытом, это событие будет проходить
все лучше и краше. Я заканчиваю свою заметку с наилучшими пожеланиями
инициатору и организатору нынешнего Ысыаха,
который проведется в Австрии, в Зальцбурге. Успешного, веселого, счастливого
и незабываемого всем праздника!
Айталина Фэгтеборг (Дания)
* Центральное место в сакральной культуре якутского
народа занимал народный праздник Ысыах, связанный с наступлением лета и
посвященный небесным божествам Айыы, духам Природы и Земли. Генетически
Ысыах восходит к календарным обрядам (Новому году) и сохраняет в себе
основные черты праздника умирающей и воскресающей природы - разрушение и
гибель старого мира/года и рождение/сотворение нового мира, возрождение
природы и социума, возникновение новой небесной божественной порождающей
силы, плодородия, богатства и полноты жизни. Подготовка к самому празднику
начиналась задолго до его наступления.
* Развешивание
жертвенной волосяной веревки (салама) духу-хозяйке Земли, жертвоприношение
озеру, умилоствление духов местности. К празднику специально изготовлялись
коновязные столбы и ритуальные предметы.
www.kunstkamera.ru
27 апреля 2008 |