Встреча Новой Эпохи
(декабрь 2012, Мексика)



Удивительно, как меняется восприятие события, понимание его значимости.  Всего несколько дней назад, погруженная с головой в свои экзамены и курсовые, я до конца не осознавала серьезность предстоящего путешествия.  Может быть потому, что вся подготовка поездки меня почти не затрагивала:  её детали прорабатывали Михаил Ершов в Якутске (НКО «Эллэйаада») и Татьяна Корякина в Мексике (турфирма «Dorado Star»), билеты покупал Жаргал, а я в это время заканчивала сессию — копалась в хитросплетениях законодательных актов американской природоохранной системы.  И только когда муж сказал, что сегодня приезжают наши гости и что мы должны вылететь в Мексику завтра ранним утром, я вдруг опомнилась:  «Ба!  Уже конец света!!  А чемодан ещё не собран!!!»…


Мексика

* * *

Юкатан обволакивает нас влажным воздухом и приветливо треплет волосы тёплым сильным ветром.  Вверху яркое белое солнце и лёгкие облака в бескрайней синеве неба.  Внизу белоснежный коралловый песок и удивительного бирюзового цвета морская вода, переливающаяся то изумрудом, то лазурью.  На волнах качаются белоснежные яхты и крошечные, как игрушечные, катера.  Гостиницы, одна шикарнее другой, громоздятся этажами.  В их стеклянном великолепии отражается зелёное буйство пальм и голубая высь южного неба.  Вот ты какое, Карибское море, и вот ты какой, Канкун!

Доброжелательный, улыбчивый персонал ловит наши любопытствующие взгляды, с готовностью распахивает двери, приглашая в прохладную роскошь дорогих гостиниц.  Но наша дорога ведёт нас мимо этих дверей, мимо гостиниц и пляжей.  Петляя, она выводит нас за пределы города и прямой стрелой несёт к цели.  Шум и яркие огни большого города постепенно затухают, остаются где-то позади, и вот последние огоньки, мерцая, скрываются вдалеке. Плотная темнота джунглей обступает нашу машину, и только изредка свет фар выхватывает из темноты неторопливо бредущих крестьян, несущих на плечах охапки ветвей или огромных листьев.  И снова тишина пустой дороги, и снова густая ночь за прыгающим пятном отвоёванных светом фар нескольких метров видимости. 

Приехали.  Фары выключены.  Воображение рисует ощеренные клыки притаившегося на ветке близстоящего дерева ягуара из фильма «Апокалипсис».  Как наяву бесшумно свивается в тугую пружину трёхметровая змея из детского мультика «Маугли».  Лемуры чутко настораживают уши и птицы готовы с шумом сорваться с насиженных мест.  И только железная коробка машины, всё ещё хранящая тепло долгой дороги, кажется самым безопасным местом в этом незнакомом месте.  Но надо выходить — скоро должен подойти проводник.

Ночь неожиданно оказывается не такой, какой представлялась изнутри машины.  Темень не беспросветна, а луна светит удивительно ярко.  Примерно так, как сияет она безоблачной зимней ночью у нас дома, в якутской деревне.  Но здесь свет её по-особому мягок и как будто пульсирует.  Молочно-белое сияние заливает дорогу, чётко очёрчивая тени деревьев и нависающих ветвей с волнующимися под легким ветром широкими листьями.  Высоко, в иссиня-черном небе крупная россырь мерцаюших звезд и непривычная конфигурация перевёрнутого ковша Большой Медведицы. 

Часа через два мы добираемся до Эль Меко (El Meco).  Здесь уже собрались старейшины — хранители и толкователи календаря народа Майа, и здесь же духовные паломники из разных стран.  На ночной площади пузырятся тесными рядами палатки.  То там, то тут висят гамаки — ночи теплые, хотя не за горами новый год.  Люди доброжелательны и открыты:  кто-то одалживает фонарик, кто-то помогает управиться с палатками.  Так и должно быть.  Мы на месте.


Мексика

Мексика

Мексика

* * *

Представьте, жаркий полдень, ясные линии величественных пирамид и спортивных сооружений, плотные ряды сувенирных лавок, экзотические деревья, неторопливые толпы многоязычных туристов. 

Солнечным лучиком легко скользит впереди нас наш переводчик Таня.  Волнуется воздухом широкая юбка, туго перетянутая на тонкой талии, серебристо позванивает илин кэбиhэр, ослепительно сияет, отражая жаркое мексиканское солнце, бастыҥа.  Всё-таки как эффектно выглядят наши якутские украшения!  Даже здесь, где люди привыкли ко всему яркому, где краски соперничают друг с другом по насыщенности и глубине, они выделяются своей оригинальностью и красотой!  Люди вокруг восхищенно перешёптываются и бессознательно тянутся за фотоаппаратами.  И такое происходит везде, в любой стране и в любом городе мира, будь это американский, вечно занятый Нью Йорк, канадский Торонто или мексиканский Канкун — везде, где появляются наши люди в традиционной якутской одежде и украшениях.

Невольно с благодарностью вспоминаешь якутских мастеров и швей, своими руками творящих эту красоту.  И начинаешь с гордостью осознавать причастность к высокой культуре своего народа. 

А ведь нелегко было сохранить наше культурное своеобразие.  Во времена христианизации и советизации традиционное подчас признавалось убогим и ненужным, даже постыдным.  Наша культура, как духовная, так и материальная, активно замещалась другой.  Иными становились еда, одежда, язык, религия, история, сказки, песни.  Что-то не прижилось, но многое все же укоренилось, с одной стороны в чём-то обогатив, но с другой — вытеснив исконное.  То исконное, без которого невозможно национальное самосознание.  И нам надо отдать должное тем, кто сохраняет нашу культуру, наши традиции, — мастерам и мастерицам, создавшим это чудо, якутский костюм, в котором сочетаются традиционный стиль одежды и ювелирное мастерство.  Понимаем ли мы это?  Ценим ли?…

Мексика
Мексика

Мексика

* * *

Возвращаюсь к людям Майа.  Живут они в основном в сельской местности.  Небольшие, бедные деревушки, маленькие хибарки, покрытые соломенными крышами, редкие прохожие.  Но здесь улицы чисто подметены, а дома покрашены яркой краской. 

И не только по праздникам, но и в повседневной жизни женщины одеты в ослепительно белого цвета традиционные платья, расшитые яркими цветами (знак плодородия). 

Люди Майа бережно хранят и другие элементы древних традиций:  еду, язык, предания, и, конечно, их главное знание — календарь, наиболее точный из всех известных народных календарей.  Это не просто календарная система, необходимая для ведения сельского хозяйства и для определения важных церемониальных дат, но это также календарь эпох, предсказывающий, когда и какая эпоха должна наступить.


Мексика

Мексика

* * *

Нашей группе довелось участвовать в церемониях, посвященных смене эпох.  Церемониях, которые вели хранители календаря Майа из Гватемалы и Мексики.  Глубокой ночью, накануне растрезвоненного по всему миру «конца света», мы сидим в маленьком домике, где разместились старейшины и, затаив дыхание, слушаем историю и толкование знаков календаря Майа. 

Сам календарь, отпечатанный на квадратном куске плотной материи, лежит перед нами. 

В центре — символ алтаря Майя:  круг с четырьмя сторонами света (север, восток, юг, запад).  Его окружает синий (цвет ягуара) круг — женский календарь.  И обрамляя его по краю, солнечным кругом (желтый цвет — цвет орла) идёт мужской календарь.  Это одна из разновидностей церемониального календаря, восстановительные работы над которым ведутся на протяжении последних тридцати лет. 

А вообще, календарь Майа представляет из себя сложную математическую систему, отмечающую движения Солнца, Луны и Венеры и состоящую из нескольких взаимосвязанных между собой циклов:  дневной цикл, месячный (20 дней), годовой цикл (360 дней) и дальнейшие периоды-циклы, которые отсчитываются по двадцатиричной системе (по количеству пальцев на руках и ногах человека), и наконец — долгие пики (144 000 дней).  Циклы не являются неподвижными, статистическими единицами, они находятся в постоянном движении.  Периоды группируются в группы (бактуны).  И 21 декабря 2012 года закончился тринадцатый бактун, после которого начинается другой временной отрезок, другая эпоха. 

«Движение это жизнь и жизнь это движение».  Эту мысль снова и снова повторяют нам убелённые сединами хранители календаря.  То увлеченно жестикулируя, то замирая со сложенными, как в молитве, ладонями и внимательно вслушиваясь в слова собеседника, они рассказывают нам о смысле и значении календарных символов.  Здесь царит уважение друг к другу, понимание и готовность принять и понять.  Здесь мы не чувствуем себя учениками или зрителями, пришедшими неизвестно откуда и неизвестно зачем.  Мы — полноправные участники диалога, не только слушающие, но и рассказывающие о своей родине, своём народе и его традициях.  Здесь мы проводим исторические и культурные параллели, находим общие точки соприкосновения, здесь зарождается духовная связь. 


Мексика

В ходе разговора символы и знаки на календаре становятся более понятными.  Точки и чёрточки обозначают цифры и даты.  Женский календарь — это шаги ежедневной жизни, повседневной и праздничной.  Мужской — ритуальный.  Главный знак и главный день календаря — Ахау, или знак Солнца.  Энергия жизни зарождается во взаимодействии мужской и женской энергий:  Орла и Ягуара, и только Солнце может объединить эти две противоборствующие стороны. 

Мы начинаем понимать, почему так важно думать не только о хлебе насущном, но и о вечных ценностях.  Это важно потому, что размеренная поступь жизни, энергия ежедневных дел приводит в движение месячный цикл, который в свою очередь запускает механизм года, а тот передаёт импульс движению целой группе циклов, объединённых в бактун, постепенно развёртывая картину целой эпохи. 

Циклы календаря Майа работают как шестеренки одного большого космического механизма и от того, как мы, люди, и каждый человек в отдельности, проводим наш обычный день — с какими мыслями, с какой целью, и с какими действиями, — в итоге зависит, какой будет наша эпоха.  Вот это и есть общечеловеческая истина.  Истина для всех, независимо от места и времени рождения, независимо от наших вероисповеданий и культур, истина, которую нам надо помнить всегда и везде.

Все это очень важно и интересно для нас.  Тем более, что наш приезд сюда непосредственно связан с календарем.  Мы приехали, чтобы символически освятить наш, якутский календарь.  И хотя выкладки традиционного, лунно-солнечного якутского календаря не так математически точны, как в календаре Майа, основная суть — движение календарного цикла под воздействием энергии мужского (солнечный цикл) и женского (лунный цикл) начал — в нём тоже присутствует.

Вильям Яковлев (директор комплекса «Ысыах Туймаады») бережно, как великую реликвию, держит в узловатых ладонях якутский спиральный календарь.  Этот календарь и есть бесценная реликвия.  С помощью него связывались воедино природные явления и события повседневной жизни.  По нему наши предки отсчитывали дни и определяли, когда начинается ледоход, когда надо ловить жеребят, когда наступает пора доить кобылиц, когда наступает священный день ысыаха.  Отсчёт на нашем календаре ведётся по часовой стрелке — по ходу солнца:  восток, юг, запад и север.  На календаре Майя отсчёт дней идёт против часовой стрелки — с востока на север, запад и юг. 

Любопытно, что подобным же образом различаются и наши обрядовые танцы:  круг осуохая движется посолонь, а у народа Майя танцующие движутся в обратном направлении. 

Как объяснили нам хранители и толкователи календаря Майя, в этом движение против часовой стрелки есть свой глубинный сакральный смысл.  Поскольку календарь этот представляет собой математическую спираль, движение против часовой стрелки ведёт к середине спирали, в самый её центр, концентрируя там космическую энергию. 


Мексика

источник


21 декабря мы как раз и достигли этого центра спирали, центральной и конечной точки тринадцатого бактуна.  В этот день сконцентрированная сакральная космическая энергия дала импульс зарождению новой эпохи, времени Пятого Солнца, эпохи Любви, Гармонии и Взаимопонимания. 

И по-своему символично, что именно в это время и в этом месте совершилось освящение нашего якутского календаря.  Стартовая его точка тоже находится в центре спирали.  Спираль же эта разворачивается наружу, в бесконечность, в соответствии и в согласии с ритуальным движением осуохая по ходу солнца. 


Мексика
Мексика

Мексика

* * *

Местность, где совершалась церемония, ради которой мы приехали в Мексику, представляет собой остатки разрушенной временем пирамиды, на развалинах которой был сооружен специальный алтарь. 

Если пройти немного по тропинке через джунгли, то можно выйти к другой археологической площадке, где высятся уцелевшие пирамиды.  Их серые с черными и оранжевыми пятнами камни, обветренные и замшелые, тысячелетиями хранят память о великой цивилизации Майя.  Мы уйдем.  Придут и уйдут наши внуки и правнуки.  А пирамиды будут так же стоять, как стояли до нас. 

Рядом с ними вдруг понимаешь, что жизнь твоя — это просто искорка.  Искорка, бесценная в своей скоротечности.  Тем более удивительно, что те, кто являли сущность тех времен, оказались способны не только сохранить в веках память, но и передать свои знания сюда, в сегодняшний день… 

Возле пирамид горят огни, читаются молитвы.  По всей территории Мезоамерики, практически во всех её исторически значимых местах, на всех ритуальных площадках совершаются обряды и ритуалы проводов старой эпохи и встречи новой. 

Где-то собрались тысячи туристов, где-то церемонии проводят только жрецы и совсем нет зрителей.  На нашем же месте собралась пара сотен людей разных национальностей из разных стран.  Звучат речи на испанском, английском, майя и саха языках. 


Мексика
Мексика
Мексика
Мексика

Почему слетелись сюда, на эту древнюю землю тысячи людей? Несомненно, ожидаемый «конец света» подстегнул любопытствующих.  Как пишут в новостях, только в Чичен Ице собралось не менее десяти тысяч*.  «Конец света» привлек и бизнесменов, желающих заработать на этой дате, и паломников, ищущих истину в древней мудрости, и людей, не желающих смириться с варварским отношением к природе.  Честно говоря, я не ожидала, что здесь, у самодельного алтаря, будут подниматься те же вопросы и те же темы, что звучат на многих научных конференциях и официальных заседаниях.  И всё это об одном — о восстановление гармонии человека с природой, о необходимости активных действий в защиту её. 

Люди здесь говорят об этом без пафоса государственных чиновников, но так искренне и с такой болью, что их слова никого не могут оставить равнодушными.  До сих пор слышится:  «Мы годами, веками молились за благополучие нашей Матери-Земли, окуривая священным дымом алтари, и каков результат наших молитв? Что мы видим сейчас? Мы видим, что Мать-Земля страдает:  не успевают зажить язвы от добычи природных ископаемых в одном месте, как роются котлованы в другом; леса вырубаются; безжалостно уничтожаются животные, птицы, рыбы.  Вопреки нашим молитвам, страдания Земли умножаются с каждым годом…  Бог (Великий Дух) дал человеку энергию, чтобы жить, дал душу, чтобы сопереживать и молиться, но также дал и руки, чтобы действовать.  Мы видим сейчас, одних молитв недостаточно, нужны еще и реальные действия!  И в этот день начала новой эпохи — эпохи Любви, Гармонии и Дружбы — мы понимаем, что Мать-Земля нуждается в нас, нуждается в нашей помощи.  И только с нашей действенной, активной помощью она сможет противостоять жадности, корысти и бездуховности!»


Мексика

Сплетаются вместе слова и мысли, высказанные на разных языках, но по сути объединённые общей тревогой за нашу природу и нашу Землю — прародительницу всего живого.  Мы, люди, способные повернуть вспять реки, способные перегородить трубами бескрайнюю тундру, способные отравить отходами моря и леса, должны пересмотреть своё отношение к природе, должны ясно увидеть последствия своих действий.  И остановиться.  И остановить других.  Только мы сможем сделать это.  Больше никто. 

И первым таким действием участников нашей встречи было подписание привезённой представителем Assembly of First Nations — самой представительной и влиятельной организации индейцев Канады — петиции в защиту их территорий, на которых правительство намерено добывать нефть. 

Другие паломники — участники и зрители церемонии — просили благословения.  Молодой человек из Колумбии просил благословения на то, чтобы создать в его стране молодежное движение в защиту леса от вырубки.  Учительница из другой латиноамериканской страны говорила о том, как важно учить детей искусству:  театру, пению и рисованию, чтобы дети выросли людьми, умеющими сострадать людям и природе.  Кто-то говорил о духовном поиске, кто-то о будущем.  Многие не могли сдержать слёз.  Потрясающий момент — звучание на древнем языке Майя молитв, которые напутствуют выбравших путь.  Разноцветные свечи, символизирующие четыре стороны света, касаются склонённых голов и плеч.  Чисто и торжественно звучит трубящий караколь, душистый дым окутывает присутствующих…

Всё это непривычно и интересно мне, выросшей в реалиях социализма и не знакомой с культурой духовного паломничества.  Попала я в этот священный круг случайно, в качестве переводчика шамана Леонида.  С исследовательским любопытством отмечаю порядок расположения свечей-символов.

Пристально вглядываюсь в сосредоточенные лица женщин — хранительниц огня.  Женщины эти, по сути своей жрицы.  И конечно же, они знакомы с канонами ритуала, переданного из поколения в поколение.  Интересно, выбрали ли они этот путь по духовному призванию или по дару жречества, который наследуется?  Надо будет почитать об этом…

Тем временем хранительницы огня, не зная о моих мыслях и не замечая моих взглядов, сосредоточенно перемешивают длинной палкой раскалённые угли, подносят дары огню — табак, полупрозрачную смолу белого цвета, шоколад, какие-то сыпучие смеси, засушенные лепестки цветов, зерна, ликер, что-то ещё.  Их слаженные, неторопливые движения напоминают священный танец.  И как бы соответствуя этому плавному танцу, огонь то вспыхивает, то почти гаснет, широко раскручивая пушистые спирали густого белого дыма, то снова зажигается тепло-оранжевым и обжигающе-желтым светом, согревая и освещая стоящих вокруг.

Таким же светом горел огонь в печи дома моего детства, и такой же огонь одаривал теплом наших предков, разгоняя сумрак вокруг якутского камелька.  И наверное так же, как и моя пра-пра-бабушка, я вглядываюсь в переменчивые всполохи вечного огня и снова, и снова задаю себе вопросы:  «Кто я?  Кто мы, светлые люди солнечного племени Айыы с поводьями за спиной?  Какими людьми вырастут наши круглощёкие дети с глазами-ягодками цвета спелой чёрной смородины?  Как мы встретим утро следующей эпохи?  Будут ли стоять у коновязи наши якутские лошади и будет ли окропляться кумысом священная якутская земля?».  Вопросы, ответы на которые может дать только время.  Но уже сейчас ясно — без истинной духовности невозможно сохраниться народу. 

Но что же такое духовность? Это, как написано в словарях, «наличие внутренних моральных (общечеловеческих) ценностей, к которым приходит человек путем большой духовной работы»? Или же это просто умение сострадать? Какие глубинные связи объединяют духовность и традиции? Честно говоря, я не знаю ответа на этот вопрос.  Я только думаю…  нет, я убеждена, что если ритуал совершается с неколебимой верой в его духовную составляющую, он будет проводиться по традиционным канонам в строго отведённое время, и начало его не будет откладываться на два часа в ожидании прибытия высокопоставленного чиновника.  И только тогда этот ритуал сможет дать людям то, для чего он предназначен, — духовный импульс и духовную энергию. 


Мексика
Мексика

Без веры, без соблюдения космических сроков, без духовной готовности всех присутствующих, священная церемония неизбежно превращается в театральное действие на потеху и развлечение праздной публики. 


Мексика
Мексика
Мексика

Здесь, у древних пирамид, ритуальные церемонии проводятся со всей серьёзностью.

Ранним утром, почти ночью, в точно установленное время возле алтаря собираются хранители календаря и хранительницы огня, помощники и допущенные к церемониальному кругу духовные паломники, прибывшие с разных концов света.  Опоздавших не ждут, хотя опоздавших и нет.  Громко трубит караколь, негромко читаются молитвы, в определенном порядке раскладываются свечи и приношения. 

Перед началом обряда всех окуривают — как и у нас очищают дымом.  В ритуальный круг допускают далеко не всех.  Остальные, независимо от звания, возраста и страны, которую представляют, собираются у подножия пирамиды и проводят время медитируя.  Иные негромко переговариваются, делятся впечатлениями и мыслями.  Увидеть что-то, что творится у алтаря за плотной стеной спин довольно трудно и услышать тоже. 

Но люди не расходятся до конца церемонии.  Фотографировать и проводить видеосъёмку особо важных церемоний нельзя.  Как было сказано:  «Пусть эти церемонии останутся у вас в сердцах, а не в фотографиях».  (Впрочем, там был официально аккредитованный фотограф и его фотографии впоследствии были размещены на сайте.) И в самом деле — люди, не отвлекающиеся на ловлю удачных кадров, наконец-то прислушиваются к чему-то высокому в своей душе, и наверняка уходят с чем-то гораздо бóльшим, нежели с просто удачной фотографией.


Мексика
Мексика
Мексика
Мексика

* * *

Почему нашу группу так тепло приняли здесь и почему нам было разрешено провести у священного огня народа Майа свой обряд? 

Это ведь великая честь для верующего человека.  Почему нас так легко впустили в свой ритуальный круг?  Ведь мы пришли туда не в результате многолетних духовных исканий.  Почему при всём неподдельном и глубоком уважении хозяев ко всем, кто прибыл на церемонию, наш, якутский календарь был освящен отдельно, а не в общей череде ожидающих благословения?  Старейшины и хранители календаря Майя специально выделили время, чтобы выслушать нас и рассказать нам о своих знаниях.  Они расспрашивали нас о толкование знаков, к которым они, несомненно, относятся очень серьезно.  Чем это было вызвано?  Может быть тем, что по вере народа Майя, север ассоциируется с местом пребывания предков, с тем местом, где сконцентрирована мудрость?  Или потому, что так они выразили уважение к нашей древней северной культуре, сохранившей не только внешние атрибуты, но и её суть? 

Суть, «настоящесть» невозможно подделать и невозможно сыграть.  В нашей группе этим качествам больше всего соответствовали этнограф, знаток истории и традиций нашего народа Вильям и действующий шаман Леонид.  Не выпячивая себя, постоянно отступая в тень, Вильям неизменно вызывал к себе уважительное отношение людей, чувствующих глубину его знаний.  Шаман Леонид, с его чудесным даром и природной харизмой был самой колоритной фигурой в нашей группе.  Даже в «светской» одежде, обыкновенной футболке, он привлекал внимание всех — и пресыщенных американцев, и удивлённых русских, и любопытствующих японцев, и сдержанных майя.  Все по-детски непосредственно окружали его и воссторженно внимали его словам. 

И наблюдая этот интернациональный калейдоскоп, ломающий границы отчуждения, непонимания и недоверия, я подумала, что все происходящее здесь, в Мексике, по-своему символизирует ту самую глобализацию, о которой принято так много говорить.  Но только теперь это явление воспринималось мною, и наверное не только мною, по-новому и вполне позитивно.  Оно означало не столько подавление самобытных культур, сколько их многообразие и равноправный диалог.

И потому по-новому слышится мне зов древней якутской молитвы, обращённой к Үрдүк Үрүҥ Айыыларга.  И верится, что Светлые Божества посмотрят благосклонно в нашу сторону, что дробно застучат копыта небесных беломолочных коней, что человек будет почитать природу и природа ответит человеку щедрыми дарами, что запенится налитый до краёв чорона кумыс и прольётся с небес священное илгэ, принося изобилие и благодать нашему дружному и дружелюбному народу в новое время — в Эпоху Любви, Гармонии и Взаимопонимания! 

Да будет так!


Мексика
Мексика Мексика

Мексика Мексика

Мексика
Мексика
Мексика
Мексика
Мексика

Вера Соловьёва (США)

Фотографии М.Ершов, В.Яковлев, В.Соловьёва и Rutas del Mundo Maya

9 января 2013